“Mao kini ang tulomanon alang sa usa ka tawo nga mosaad sa Ginoo nga mahimong Nazareo. Apan kon aduna pa siyay gidugang niini kinahanglan tumanon gayod niya kini.”
Numeros 6:4 - Ang Pulong sa Dios Samtang usa siya ka Nazareo, kinahanglang dili gayod siya mokaon sa bisan unsa nga naggikan sa ubas, bisan ang liso o kaha panit niini. Ang Biblia 2011 Sa tanan nga adlaw sa iyang pagka-Nazareo siya dili magkaon bisan unsa nga binuhat gikan sa paras, bisan sa liso o sa panit. Maayong Balita Biblia Sa tibuok panahon sa iyang pagka-Nasareo, kinahanglan nga dili siya mokaog bisan unsa nga gikan sa ubas, bisag liso na lamang o panit ba niini. Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia Sa tibuok panahon sa iyang pagka-Nasareo, kinahanglan nga dili siya mokaog bisan unsa nga gikan sa ubas, bisag liso na lamang o panit ba niini. |
“Mao kini ang tulomanon alang sa usa ka tawo nga mosaad sa Ginoo nga mahimong Nazareo. Apan kon aduna pa siyay gidugang niini kinahanglan tumanon gayod niya kini.”
kinahanglan dili siya moinom ug bino ug uban pang makahubog nga ilimnon. Dili usab siya mogamit ug suka nga gikan sa ubas ug suka nga gikan sa uban pang makahubog nga mga ilimnon. Dili usab siya moinom ug duga sa ubas, ni mokaon ug ubas o kaha pasas.
“Dili usab niya paputlan ang iyang buhok samtang wala pa niya mahuman ang iyang panaad sa pag-alagad sa Ginoo. Kinahanglan nga ilain siya alang sa Ginoo hangtod nga mahuman niya ang iyang panaad. Busa pasagdan lang niya nga motaas ang iyang buhok.
Kinahanglan dili siya mokaon ug bisan unsa nga gikan sa ubas. Dili usab siya moinom ug bino o bisan unsang matang sa ilimnong makahubog, o mokaon sa bisan unsang pagkaon nga giisip nga mahugaw. Kinahanglang sundon gayod niya ang tanan kong gisulti kaniya.”