Busa miingon si Micaya, “Nakita ko sa panan-awon nga nagkatag ang mga Israelinhon sa mga bukid sama sa mga karnero nga walay magbalantay, ug miingon ang Ginoo, ‘Wala nay agalon kining mga tawhana. Papaulia sila nga malinawon.’ ”
Numeros 24:3 - Ang Pulong sa Dios ug unya miingon siya, “Ako si Balaam nga anak ni Beor, ug aduna akoy maayong panabot. Ang Biblia 2011 Ug gihimo niya ang iyang pakigpulong ug miingon, “Ang gipamulong ni Balaam nga anak ni Beor, ang gipamulong sa tawo nga ang mata buka, Maayong Balita Biblia ug siya miingon, “Mao kini ang gipamulong ni Balaam nga anak ni Beor, usa ka tawo nga tin-aw kaayog panan-aw. Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia ug siya miingon, “Mao kini ang gipamulong ni Balaam nga anak ni Beor, usa ka tawo nga tin-aw kaayog panan-aw. |
Busa miingon si Micaya, “Nakita ko sa panan-awon nga nagkatag ang mga Israelinhon sa mga bukid sama sa mga karnero nga walay magbalantay, ug miingon ang Ginoo, ‘Wala nay agalon kining mga tawhana. Papaulia sila nga malinawon.’ ”
Mipadayon pag-ingon si Micaya, “Pamatia ang mensahe sa Ginoo! Nakita ko ang Ginoo nga naglingkod sa iyang trono, ug ang tanang mga langitnong binuhat nagtindog dapit sa iyang wala ug sa iyang tuo.
Unya gipakita sa Ginoo kang Balaam ang iyang anghel nga nagtindog sa dalan nga naggunit ug espada. Busa mihapa si Balaam sa yuta.
Unya miingon si Balaam: “Gikan sa Aram sa kabukiran sa sidlakan, gipakuha ako ni Balak nga hari sa Moab. Miingon siya kanako, ‘Dali, ug panghimaraota ang mga kaliwat ni Jacob alang kanako. Tungloha sila nga katawhan sa Israel.’
Unya gisulti ni Balaam kini nga mensahe: “Ako si Balaam nga anak ni Beor, ug aduna akoy maayong panabot.
Nadungog ko ang pulong sa Labing Halangdong Dios ug gihatagan niya ako ug panabot. Nakakita ako ug panan-awon gikan sa Makagagahom Dios. Nagpaubos ako kaniya, ug gipasabot niya ako. “Mao kini ang akong mensahe:
Nadungog ko ang pulong sa Dios, ug nakakita ako ug panan-awon nga gikan sa Makagagahom nga Dios. Nagpaubos ako kaniya, ug gipasabot niya ako. Mao kini ang akong mensahe: