Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Samuel 22:23 - Ang Pulong sa Dios

Gituman ko ang tanan niyang sugo ug wala ko lapasa ang iyang mga tulomanon.

Tan-awa ang kapitulo

Ang Biblia 2011

Kay ang tanan niyang mga tulumanon ania sa akong atubangan, ug sa iyang mga lagda ako wala mobiya.

Tan-awa ang kapitulo

Maayong Balita Biblia

Kay wala ko hikalimti ang mga sugo niya o isalikway ang iyang mga balaod.

Tan-awa ang kapitulo

Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia

Kay wala ko hikalimti ang mga sugo niya o isalikway ang iyang mga balaod.

Tan-awa ang kapitulo



2 Samuel 22:23
14 Cross References  

Wala ako molapas sa imong mga sugo, kay ikaw man ang nagtudlo niini kanako.


ug tungod kay gisunod ko ang tanan mong mga tulomanon, gikapungtan ko ang tanang daotang buhat.


Balik-balikon ko paglitok ang tanang mga sugo nga imong gihatag.


Gipili ko ang pagkamatinumanon; ug tumanon ko ang imong mga lagda.


Kon tumanon ko ang tanan mong mga sugo, dili ako maulawan.


Kasaligan gayod ang tanan mong mga sugo. Tabangi ako, kay gilutos ako sa mga tawo bisan walay igong hinungdan.


Silang duha nagkinabuhi nga matarong atubangan sa Dios. Gituman gayod nila ang tanang mga sugo ug balaod sa Ginoo.


Mga higala ko kamo kon tumanon ninyo ang akong mga sugo.


Pinaagi usab sa pagbasa niini kanunay, makalikay siya sa paghuna-huna nga mas maayo pa siya kay sa iyang isigka-Israelinhon, ug makalikay siya sa paglapas sa mga sugo sa Ginoo. Kon tumanon niya kining tanan, siya ug ang iyang mga kaliwat maghari ug dugay sa Israel.


“Kon tumanon ninyo kini nga mga sugo ug sundon pag-ayo, tumanon sa Ginoo nga inyong Dios ang iyang kasabotan nga panalanginan niya kamo, sama sa iyang gisaad sa inyong mga katigulangan.


“Pagbantay gayod kamo nga dili ninyo malimtan ang Ginoo nga inyong Dios ug dili ninyo masupak ang iyang mga tulomanon ug mga lagda nga ginahatag ko kaninyo karong adlawa.