Hear me, O Jehovah, hear me, that this people may know that thou, Jehovah, art God, and that thou hast turned their heart back again.
Psalm 80:3 - American Standard Version (1901) Turn us again, O God; And cause thy face to shine, and we shall be saved. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Turn us again, O God, And cause thy face to shine; and we shall be saved. Amplified Bible - Classic Edition Restore us again, O God; and cause Your face to shine [in pleasure and approval on us], and we shall be saved! Common English Bible Restore us, God! Make your face shine so that we can be saved! Catholic Public Domain Version Take up a psalm, and bring forth the timbrel: a pleasing Psalter with stringed instruments. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Take a psalm, and bring hither the timbrel: the pleasant psaltery with the harp. English Standard Version 2016 Restore us, O God; let your face shine, that we may be saved! |
Hear me, O Jehovah, hear me, that this people may know that thou, Jehovah, art God, and that thou hast turned their heart back again.
Make thy face to shine upon thy servant; And teach me thy statutes.
Many there are that say, Who will show us any good? Jehovah, lift thou up the light of thy countenance upon us.
O God thou hast cast us off, thou hast broken us down; Thou hast been angry; oh restore us again.
God be merciful unto us, and bless us, And cause his face to shine upon us; [Selah
Give ear, O Shepherd of Israel, Thou that leadest Joseph like a flock; Thou that sittest above the cherubim, shine forth.
Turn us again, O Jehovah God of hosts; Cause thy face to shine, and we shall be saved.
Turn us again, O God of hosts; And cause thy face to shine, and we shall be saved.
Turn us, O God of our salvation, And cause thine indignation toward us to cease.
Turn thou us unto thee, O Jehovah, and we shall be turned; Renew our days as of old.