Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 148:7 - American Standard Version (1901)

Praise Jehovah from the earth, Ye sea-monsters, and all deeps;

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Praise the LORD from the earth, Ye dragons, and all deeps:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Praise the Lord from the earth, you sea monsters and all deeps!

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Praise the LORD from the earth, you sea monsters and all you ocean depths!

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Praise the Lord from the earth: you dragons and all deep places,

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Praise the Lord from the earth, ye dragons, and all ye deeps:

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

Praise the Lord from the earth, you great sea creatures and all deeps,

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 148:7
9 Cross References  

And God created the great sea-monsters, and every living creature that moveth, wherewith the waters swarmed, after their kind, and every winged bird after its kind: and God saw that it was good.


And he went and found his body cast in the way, and the ass and the lion standing by the body: the lion had not eaten the body, nor torn the ass.


O Jehovah, how manifold are thy works! In wisdom hast thou made them all: The earth is full of thy riches.


In that day Jehovah with his hard and great and strong sword will punish leviathan the swift serpent, and leviathan the crooked serpent; and he will slay the monster that is in the sea.


The beasts of the field shall honor me, the jackals and the ostriches; because I give waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen,