Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Matthew 13:50 - American Standard Version (1901)

and shall cast them into the furnace of fire: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

and shall cast them into the furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And cast them [the wicked] into the furnace of fire; there will be weeping and wailing and grinding of teeth.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

and will throw the evil ones into a burning furnace. People there will be weeping and grinding their teeth.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And they shall cast them into the furnace of fire, where there will be weeping and gnashing of teeth.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And shall cast them into the furnace of fire: there shall be weeping and gnashing of teeth.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

and throw them into the fiery furnace. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Matthew 13:50
8 Cross References  

and whoso falleth not down and worshippeth shall the same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace.


and shall cast them into the furnace of fire: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.


Have ye understood all these things? They say unto him, Yea.


but the sons of the kingdom shall be cast forth into the outer darkness: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.