Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 23:16 - American Standard Version (1901)

I will therefore chastise him, and release him.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

I will therefore chastise him, and release him.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

I will therefore chastise Him and deliver Him amended (reformed, taught His lesson) and release Him.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Therefore, I’ll have him whipped, then let him go.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Therefore, I will chastise him and release him."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I will chastise him therefore, and release him.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

I will therefore punish and release him.”

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 23:16
9 Cross References  

But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities; the chastisement of our peace was upon him; and with his stripes we are healed.


Then released he unto them Barabbas; but Jesus he scourged and delivered to be crucified.


And Pilate, wishing to content the multitude, released unto them Barabbas, and delivered Jesus, when he had scourged him, to be crucified.


And he said unto them the third time, Why, what evil hath this man done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him and release him.


And judge not, and ye shall not be judged: and condemn not, and ye shall not be condemned: release, and ye shall be released:


But Paul said unto them, They have beaten us publicly, uncondemned, men that are Romans, and have cast us into prison; and do they now cast us out privily? nay verily; but let them come themselves and bring us out.