Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 21:33 - American Standard Version (1901)

Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

The sky and the earth (the universe, the world) will pass away, but My words will not pass away.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Heaven and earth will pass away, but my words will certainly not pass away.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Heaven and earth shall pass away. But my words shall not pass away.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 21:33
12 Cross References  

They shall perish, but thou shalt endure; Yea, all of them shall wax old like a garment; As a vesture shalt thou change them, and they shall be changed:


Of old have I known from thy testimonies, That thou hast founded them for ever. ר RESH.


The grass withereth, the flower fadeth; but the word of our God shall stand forever.


Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath; for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment; and they that dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.


Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.


For verily I say unto you, Till heaven and earth pass away, one jot or one tittle shall in no wise pass away from the law, till all things be accomplished.


Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.


But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one tittle of the law to fall.


Verily I say unto you, This generation shall not pass away, till all things be accomplished.


But the word of the Lord abideth for ever. And this is the word of good tidings which was preached unto you.


And I saw a great white throne, and him that sat upon it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them.