Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 2:6 - American Standard Version (1901)

And it came to pass, while they were there, the days were fulfilled that she should be delivered.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And so it was, that, while they were there, the days were accomplished that she should be delivered.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And while they were there, the time came for her delivery,

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

While they were there, the time came for Mary to have her baby.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Then it happened that, while they were there, the days were completed, so that she would give birth.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And it came to pass, that when they were there, her days were accomplished, that she should be delivered.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

And while they were there, the time came for her to give birth.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 2:6
7 Cross References  

The counsel of Jehovah standeth fast for ever, The thoughts of his heart to all generations.


There are many devices in a man’s heart; But the counsel of Jehovah, that shall stand.


But thou, Beth-lehem Ephrathah, which art little to be among the thousands of Judah, out of thee shall one come forth unto me that is to be ruler in Israel; whose goings forth are from of old, from everlasting.


Now Elisabeth’s time was fulfilled that she should be delivered; and she brought forth a son.


to enrol himself with Mary, who was betrothed to him, being great with child.


And she brought forth her firstborn son; and she wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger, because there was no room for them in the inn.