Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 8:1 - American Standard Version (1901)

And it came to pass, when Samuel was old, that he made his sons judges over Israel.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And it came to pass, when Samuel was old, that he made his sons judges over Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

WHEN SAMUEL was old, he made his sons judges over Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Now when Samuel got old, he appointed his sons to serve as Israel’s judges.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And it happened that, when Samuel had become old, he appointed his sons as judges over Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And it came to pass when Samuel was old, that he appointed his sons to be judges over Israel.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

When Samuel became old, he made his sons judges over Israel.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 8:1
9 Cross References  

that I gave my brother Hanani, and Hananiah the governor of the castle, charge over Jerusalem; for he was a faithful man, and feared God above many.


I charge thee in the sight of God, and Christ Jesus, and the elect angels, that thou observe these things without prejudice, doing nothing by partiality.


And he had thirty sons that rode on thirty ass colts, and they had thirty cities, which are called Havvoth-jair unto this day, which are in the land of Gilead.


And he had forty sons and thirty sons’ sons, that rode on threescore and ten ass colts: and he judged Israel eight years.


Tell of it, ye that ride on white asses, Ye that sit on rich carpets, And ye that walk by the way.


And now, behold, the king walketh before you; and I am old and grayheaded; and, behold, my sons are with you: and I have walked before you from my youth unto this day.