Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 17:29 - American Standard Version (1901)

And David said, What have I now done? Is there not a cause?

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And David said, What have I now done? Is there not a cause?

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And David said, What have I done now? Was it not a harmless question?

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

“What did I do wrong this time?” David replied. “It was just a question!”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And David said: "What have I done? Is there any word against me?"

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And David said: What have I done? Is there not cause to speak?

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

And David said, “What have I done now? Was it not but a word?”

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 17:29
6 Cross References  

A soft answer turneth away wrath; But a grievous word stirreth up anger.


But he that is spiritual judgeth all things, and he himself is judged of no man.


not rendering evil for evil, or reviling for reviling; but contrariwise blessing; for hereunto were ye called, that ye should inherit a blessing.


And Eliab his eldest brother heard when he spake unto the men; and Eliab’s anger was kindled against David, and he said, Why art thou come down? and with whom hast thou left those few sheep in the wilderness? I know thy pride, and the naughtiness of thy heart; for thou art come down that thou mightest see the battle.


And he turned away from him toward another, and spake after the same manner: and the people answered him again after the former manner.