Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Sofonías 2:4 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Las ciudades de Gaza y Ascalón quedarán en ruinas y sin habitantes; los que viven en Asdod y Ecrón serán arrojados de sus ciudades a plena luz del día.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Porque Gaza será desamparada, y Ascalón asolada; saquearán a Asdod en pleno día, y Ecrón será desarraigada.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Gaza y Ascalón serán abandonadas, Asdod y Ecrón, derribadas.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pues Gaza va a quedar convertida en un desierto, Ascalón va a ser totalmente abandonada; Asdod será despoblada en pleno mediodía, y Acarón será destruida hasta sus cimientos.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Gaza será desamparada, Ascalón asolada; Asdod será desterrada al mediodía, y Ecrón será desarraigada.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Gaza será abandonada, Ascalón asolada, Asdod desterrada en pleno día Ecrón arrancada de raíz.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque Gaza será desamparada, y Ascalón asolada; saquearán a Asdod en el mediodía, y Ecrón será desarraigada.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Sofonías 2:4
9 Cross References  

Ni en las sombras de la noche, ni a plena luz del día, nos caerá desgracia alguna.


«Pueblo filisteo, ya ha muerto el rey de Asiria que tanto te maltrató. Pero no cantes victoria, pues ese país se convertirá en tu peor enemigo; será peor que una serpiente venenosa.


Habrá tantas viudas en el pueblo, como arena hay en el mar; ¡a plena luz del día destruiré a las madres de hijos jóvenes! De repente enviaré contra ellas la angustia y el terror.


y a todos los extranjeros que allí vivían. Además bebieron de ella todos los reyes del país de Uz, los reyes filisteos de Ascalón, Gaza y Ecrón; los sobrevivientes de Asdod,


El enemigo grita: «¡Prepárense para pelear contra Jerusalén! ¡La atacaremos al mediodía! ¡Qué lástima que el día se va, y ya está cayendo la noche!