Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Números 16:25 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Moisés se levantó y fue a donde estaban Datán y Abiram. Con él iban los ancianos que eran jefes del pueblo.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces Moisés se levantó y fue a Datán y a Abiram, y los ancianos de Israel fueron en pos de él.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que Moisés se levantó y fue a toda prisa hasta las carpas de Datán y Abiram, seguido por los ancianos de Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Moisés fue entonces donde Datán y Abirón; los ancianos de Israel lo siguieron.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y Moisés se levantó y fue a Datán y Abirán, y los ancianos de Israel fueron tras él.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Se levantó Moisés y, seguido por los ancianos de Israel, se encaminó hacia donde estaban Datán y Abirón.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Moisés se levantó, y fue a Datán y Abiram; y los ancianos de Israel fueron en pos de él.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Números 16:25
6 Cross References  

Dios bajó en la nube y habló con Moisés; luego hizo lo que había prometido: puso en los líderes el espíritu que había en Moisés, y ellos empezaron a comunicar mensajes de parte de Dios. Esto sucedió una sola vez.


Después de eso, Moisés y los líderes regresaron al campamento.


Coré era un levita de la familia de Quehat, y su padre se llamaba Ishar. Coré tenía tres amigos de la tribu de Rubén: Datán y Abiram, que eran hijos de Eliab, y On, hijo de Pélet. Ninguno de ellos quería que Moisés fuera su jefe, y a ellos se les unieron doscientos cincuenta jefes israelitas que eran consejeros de la gente y muy respetados por todos.


—Diles a todos los israelitas que se alejen de las tiendas de campaña donde están Coré, Datán y Abiram.


Y Moisés le dijo a todo el pueblo: «Aléjense de las tiendas de esos malvados, y ni siquiera toquen lo que les pertenece. No sea que por su culpa mueran también ustedes».