Después de esto, Moisés le ordenó a Aarón que reuniera a todos los israelitas para que se presentaran ante Dios, pues él ya había escuchado todas sus quejas.
Números 16:16 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Luego Moisés le recordó a Coré que debía venir al día siguiente con Aarón y los doscientos cincuenta descendientes de Leví, y traer sus braseros para quemar incienso delante de Dios. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Después dijo Moisés a Coré: Tú y todo tu séquito, poneos mañana delante de Jehová; tú, y ellos, y Aarón; Biblia Nueva Traducción Viviente Y Moisés le dijo a Coré: «Tú y tus seguidores deberán venir aquí mañana y presentarse ante el Señor. Aarón también estará presente. Biblia Católica (Latinoamericana) Moisés dijo a Coré: 'Tú y toda tu banda preséntense mañana ante Yavé, junto con Aarón. La Biblia Textual 3a Edicion Después dijo Moisés a Coré: Tú y todo tu séquito presentaos mañana delante de YHVH. Tú, ellos, y Aarón, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Después dijo Moisés a Coré: 'Tú y toda tu facción os presentaréis mañana ante Yahveh; tú, ellos y Aarón. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Después dijo Moisés a Coré: Tú y todo tu séquito, poneos mañana delante de Jehová; tú, y ellos, y Aarón. |
Después de esto, Moisés le ordenó a Aarón que reuniera a todos los israelitas para que se presentaran ante Dios, pues él ya había escuchado todas sus quejas.
Entonces Dios llamó a Moisés, a Aarón y a María y les dijo: «Vayan los tres al santuario». Cuando fueron los tres,
Moisés se enojó muchísimo y le dijo a Dios: «No aceptes sus ofrendas, Dios mío. Yo nunca les he hecho ningún daño, y ellos jamás me han dado nada. ¿Cómo pueden decir que me aprovecho de ellos?»
No dejes que nadie olvide estas cosas. Pon a Dios como testigo, y advierte a los miembros de la iglesia que no deben seguir discutiendo. Esas discusiones no ayudan a nadie, y dañan a quienes las oyen.