Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Números 14:1 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Aquella noche todos los israelitas empezaron a gritar y a llorar.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces toda la congregación gritó, y dio voces; y el pueblo lloró aquella noche.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces toda la comunidad empezó a llorar a gritos y así continuó toda la noche.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Toda la comunidad se puso a lanzar gritos lastimeros, y el pueblo pasó toda la noche llorando.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces toda la asamblea levantó la voz y clamó, y el pueblo estuvo llorando aquella noche.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces toda la comunidad levantó su voz y rompió a gritar; y el pueblo pasó la noche lamentándose.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces toda la congregación gritó y dio voces; y el pueblo lloró aquella noche.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Números 14:1
13 Cross References  

Dentro de sus casas hablaron mal de su Dios y no quisieron obedecerlo.


Pero ellos siguieron pecando; dudaron del poder de Dios.


Cuando el rey de Egipto dejó que los israelitas se fueran de su país, Dios mismo les enseñó el camino que debían seguir. No los llevó por la región donde vivían los filisteos, aunque era el camino más corto. Y es que Dios pensó que si los filisteos atacaban a los israelitas, estos podrían asustarse y regresar a Egipto.


Se quejaban contra Moisés y Aarón, y decían: «¡Ojalá nos hubiéramos muerto en Egipto, o en este desierto!


»Sin embargo, ustedes desobedecieron las órdenes de Dios y no quisieron ir.


Luego, al regresar, ustedes lloraron y se quejaron ante Dios, pero él no les hizo caso,


Los que me habían acompañado asustaron a nuestra gente; en cambio, yo confié plenamente en mi Dios.