Al oír esto, Asá se enojó tanto contra el profeta que lo encerró en la cárcel. También maltrató con crueldad a varios de los habitantes de la ciudad.
Lucas 4:28 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Al oír eso, los que estaban en la sinagoga se enojaron muchísimo. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Al oír estas cosas, todos en la sinagoga se llenaron de ira; Biblia Nueva Traducción Viviente Al oír eso la gente de la sinagoga se puso furiosa. Biblia Católica (Latinoamericana) Todos en la sinagoga se indignaron al escuchar estas palabras;' La Biblia Textual 3a Edicion Oyendo estas cosas, todos se llenaron de ira en la sinagoga; Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando oyeron esto, todos los que estaban en la sinagoga se llenaron de indignación; Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando oyeron estas cosas, todos en la sinagoga se llenaron de ira; |
Al oír esto, Asá se enojó tanto contra el profeta que lo encerró en la cárcel. También maltrató con crueldad a varios de los habitantes de la ciudad.
Entonces los jefes fueron a atraparme. Primero me ataron con sogas, y luego me bajaron hasta el fondo de un pozo, el cual estaba en el patio de la guardia y pertenecía a Malquías, el hijo del rey. Como el pozo no tenía agua sino barro, yo me hundí por completo.
Cuando Herodes se dio cuenta de que los sabios lo habían engañado, se puso muy furioso y mandó matar a todos los niños menores de dos años, que vivieran en Belén y sus alrededores.
En ese tiempo, también había en Israel muchas personas enfermas de lepra, pero Eliseo sanó solamente a Naamán, que era del país de Siria.
Entonces sacaron de allí a Jesús, y lo llevaron a lo alto de la colina donde estaba el pueblo, pues querían arrojarlo por el precipicio.
Pero aquellos hombres se enojaron muchísimo y comenzaron a hacer planes contra Jesús.
La Junta Suprema los escuchó, y sus miembros se enojaron tanto que querían matarlos.
Al escuchar esto, los de la Junta Suprema se enfurecieron mucho contra Esteban.