Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Lucas 22:49 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Cuando los discípulos vieron lo que iba a pasar, le dijeron a Jesús: —Señor, ¿los atacamos con la espada?

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Viendo los que estaban con él lo que había de acontecer, le dijeron: Señor, ¿heriremos a espada?

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando los otros discípulos vieron lo que estaba por suceder, exclamaron: «Señor, ¿peleamos? ¡Trajimos las espadas!».

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los que estaban con Jesús vieron lo que iba a pasar y le preguntaron: 'Maestro, ¿sacamos la espada?'

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces los que estaban con Él,° viendo lo que iba a suceder,° dijeron: Señor, ¿heriremos con espada?

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Viendo los que estaban con Jesús lo que estaba a punto de suceder, le preguntaron: 'Señor, ¿echamos mano a la espada?'.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y viendo los que estaban con Él lo que estaba por acontecer, le dijeron: Señor, ¿heriremos a espada?

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Lucas 22:49
3 Cross References  

Los discípulos dijeron: —Señor, aquí tenemos dos espadas. Y él les contestó: —¡Ustedes no me entienden! Pero ya no hablemos más de esto.


Pero Jesús le dijo: «¡Judas! ¿Con un beso me traicionas a mí, el Hijo del hombre?»


Entonces uno de ellos sacó su espada y le cortó una oreja al sirviente del jefe de los sacerdotes.