Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Lucas 22:45 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Cuando Jesús terminó de orar, regresó a donde estaban los discípulos y los encontró durmiendo, pues estaban tan tristes que les había dado sueño.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Cuando se levantó de la oración, y vino a sus discípulos, los halló durmiendo a causa de la tristeza;

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Finalmente se puso de pie y regresó adonde estaban sus discípulos, pero los encontró dormidos, exhaustos por la tristeza.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Después de orar, se levantó y fue hacia donde estaban los discípulos. Pero los halló dormidos, abatidos por la tristeza.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y cuando se levantó de la oración, yendo a los discípulos, los halló durmiendo por causa de la tristeza,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Luego se levantó de la oración, fue hacia los discípulos y los encontró dormidos a causa de la tristeza;

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y cuando se levantó de la oración, y vino a sus discípulos, los halló durmiendo de tristeza;

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Lucas 22:45
6 Cross References  

Jesús regresó a donde estaban los tres discípulos, y los encontró durmiendo. Entonces le dijo a Pedro: «¿No han podido quedarse despiertos conmigo, ni siquiera una hora?


Jesús regresó de nuevo a donde estaban los tres discípulos, y otra vez los encontró completamente dormidos, pues estaban muy cansados.


Jesús regresó a donde estaban los tres discípulos, y los encontró durmiendo. Entonces le dijo a Pedro: «Simón, ¿te has quedado dormido? ¿No pudiste quedarte despierto ni una hora?


Entonces les dijo: «¿Por qué duermen? ¡Levántense y oren, para que puedan soportar las dificultades que tendrán!»