Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Lucas 2:52 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Mientras tanto, Jesús seguía creciendo en sabiduría y en estatura. Dios y toda la gente del pueblo estaban muy contentos con él, y lo querían mucho.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y Jesús crecía en sabiduría y en estatura, y en gracia para con Dios y los hombres.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Jesús crecía en sabiduría y en estatura, y en el favor de Dios y de toda la gente.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Mientras tanto, Jesús crecía en sabiduría, en edad y en gracia, ante Dios y ante los hombres.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y Jesús crecía en sabiduría y en estatura, y en favor para con Dios y los hombres.°

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y Jesús iba progresando en sabiduría, estatura y gracia ante Dios y los hombres.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Jesús crecía en sabiduría y en estatura, y en gracia para con Dios y los hombres.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Lucas 2:52
6 Cross References  

A medida que el niño Juan crecía, también aumentaba su poder espiritual. Y vivió en el desierto hasta el día en que Dios le ordenó llevar su mensaje al pueblo de Israel.


El niño Jesús crecía en estatura y con poder espiritual. Estaba lleno de sabiduría, y Dios estaba muy contento con él.


Si servimos a Jesucristo de esta manera, agradaremos a Dios y la gente nos respetará.


Mientras tanto, el niño Samuel seguía creciendo, y Dios y la gente lo querían mucho.