Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Lucas 15:14 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

»Ya se había quedado sin nada, cuando comenzó a faltar la comida en aquel país, y el joven empezó a pasar hambre.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y cuando todo lo hubo malgastado, vino una gran hambre en aquella provincia, y comenzó a faltarle.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Al mismo tiempo que se le acabó el dinero, hubo una gran hambruna en todo el país, y él comenzó a morirse de hambre.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando ya había gastado todo, sobrevino en aquella región una escasez grande y comenzó a pasar necesidad.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y cuando lo había gastado todo, sobrevino una gran hambre en aquel país, y él comenzó a pasar necesidad.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Después de haberlo malgastado todo, sobrevino un hambre muy grande por toda aquella región y él comenzó a sufrir privaciones.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y cuando todo lo hubo malgastado, vino una gran hambre en aquella provincia, y comenzó a faltarle.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Lucas 15:14
7 Cross References  

Entonces Dios hizo que los jefes del ejército del rey de Asiria atacaran a los israelitas. Los asirios apresaron a Manasés y lo humillaron, pues le pusieron un gancho en la nariz, lo ataron con cadenas de bronce y se lo llevaron prisionero a Babilonia.


Los buenos comen hasta llenarse, pero los malvados se quedan con hambre.


Por eso te castigué. Por eso permití que perdieras parte de tu territorio. Por eso te dejé caer en manos de los filisteos, tus enemigos de siempre, ¡y hasta ellos se avergonzaron de tu mal comportamiento!


»A los pocos días, el hijo menor vendió lo que su padre le había dado y se fue lejos, a otro país. Allá se dedicó a darse gusto, haciendo lo malo y gastando todo el dinero.


Entonces buscó trabajo, y el hombre que lo empleó lo mandó a cuidar cerdos en su finca.