El orgulloso termina en la vergüenza, y el humilde llega a ser sabio.
Lucas 14:9 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual el que te invitó te dirá: “Dale tu puesto a este otro invitado.” Eso sería muy vergonzoso para ti, y tendrías que sentarte en el último lugar. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 y viniendo el que te convidó a ti y a él, te diga: Da lugar a este; y entonces comiences con vergüenza a ocupar el último lugar. Biblia Nueva Traducción Viviente El anfitrión vendría y te diría: “Cédele tu asiento a esta persona”. Te sentirías avergonzado, ¡y tendrías que sentarte en cualquier otro lugar que haya quedado libre al final de la mesa! Biblia Católica (Latinoamericana) y el que los invitó a los dos venga y te diga: Deja tu lugar a esta persona. Y con gran vergüenza tendrás que ir a ocupar el último lugar. La Biblia Textual 3a Edicion y llegando° el que te invitó a ti y a él, te diga:° Da lugar a éste; y entonces, con vergüenza, comiences° a ocupar el último lugar. Biblia Serafín de Ausejo 1975 y cuando llegue el que te invitó a ti y al otro, te tenga que decir: 'Déjale el sitio a éste'; y entonces, cubierto de vergüenza, tengas que ponerte en el último lugar. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y el que te invitó a ti y a él, venga y te diga: Da lugar a este; y entonces comiences con vergüenza a tomar el último lugar. |
El orgulloso termina en la vergüenza, y el humilde llega a ser sabio.
Cuando Jesús dijo esto, sus enemigos quedaron avergonzados. El resto de la gente, en cambio, se puso muy feliz al ver las cosas tan maravillosas que Jesús hacía.
Muestren con su conducta que realmente han dejado de pecar. No piensen que van a salvarse solo por ser descendientes de Abraham. Si Dios así lo quiere, hasta estas piedras las puede convertir en familiares de Abraham.