Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Lucas 1:50 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

ȃl nunca deja de amar a todos los que lo adoran.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y su misericordia es de generación en generación A los que le temen.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Él muestra misericordia de generación en generación a todos los que le temen.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Muestra su misericordia siglo tras siglo a todos aquellos que viven en su presencia.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Su misericordia es de generación en generación para los que le temen.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

y su misericordia se extiende de generación en generación para aquellos que le temen.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y su misericordia es en los que le temen, de generación en generación.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Lucas 1:50
15 Cross References  

Su amor por quienes lo honran es tan grande e inmenso como grande es el universo.


y bendice a quienes lo adoran, sean o no gente importante.


Que lo repitan los que adoran a Dios: «¡Dios nunca deja de amarnos!»


Tú atiendes los ruegos de los que te honran; les das lo que necesitan y los pones a salvo.


para él, lo que cuenta es que la gente lo obedezca y confíe en su amor.


19 (20) Tú eres muy bondadoso con la gente que te honra; a la vista de todo el mundo derramas tu bondad sobre los que en ti confían.


9 (10) Dios está siempre cerca para salvar a quienes lo honran, y para que su poder nunca nos abandone.


pero trato con bondad a todos los descendientes de los que me aman y cumplen mis mandamientos.


»El Dios todopoderoso ha hecho grandes cosas conmigo. ¡Su nombre es santo!


Entonces oí una voz que venía del trono, la cual decía: «¡Que todos alaben a nuestro Dios! ¡Que lo alabe todo el mundo, los poderosos y los humildes, los que lo sirven y lo honran!»