Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Levítico 10:5 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Ellos fueron, envolvieron a los muertos en sus propias túnicas, y los sacaron del campamento.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y ellos se acercaron y los sacaron con sus túnicas fuera del campamento, como dijo Moisés.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces se acercaron, los agarraron por la ropa y los llevaron fuera del campamento, tal como Moisés lo había mandado.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ellos fueron al momento y llevándolos vestidos como estaban con las túnicas de lino, los sacaron fuera, conforme Moisés les mandó.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y ellos se acercaron y los sacaron con sus túnicas fuera del campamento, como Moisés había hablado.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ellos se acercaron y los llevaron, envueltos en sus túnicas, fuera del campamento, como había dicho Moisés.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y ellos se acercaron, y los sacaron con sus túnicas fuera del campamento, como dijo Moisés.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Levítico 10:5
3 Cross References  

y se fue a buscar el cuerpo del hombre muerto. Lo encontró tirado en el camino, y junto a él estaban el burro y el león. El león no se había comido el cuerpo del hombre muerto ni despedazado al burro.


Enseguida, ponle a Aarón toda la ropa que ordené que se le hiciera. Ponle además la placa que lo distingue como mi sacerdote principal.


Finalmente, Moisés hizo que se acercaran los hijos de Aarón, y les puso sus mantos sacerdotales, se los ajustó con sus cinturones, y les puso los gorros, tal como Dios se lo había ordenado.