Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Juan 18:29 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Por eso Pilato, el gobernador romano, salió y les dijo: —¿De qué acusan a este hombre?

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces salió Pilato a ellos, y les dijo: ¿Qué acusación traéis contra este hombre?

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Por eso Pilato, el gobernador, salió adonde estaban ellos y les preguntó: —¿Qué cargos tienen contra este hombre?

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces Pilato salió fuera, donde estaban ellos, y les dijo: '¿De qué acusan a este hombre?'

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Saliendo Pilato a ellos, les dice: ¿Qué acusación traéis contra este hombre?

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Por eso Pilato salió afuera, hacia ellos, y les dijo: '¿Qué acusación traéis contra este hombre?'.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces Pilato salió a ellos, y dijo: ¿Qué acusación traéis contra este hombre?

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Juan 18:29
9 Cross References  

El gobernador les preguntó: —Díganme, ¿qué mal ha hecho este hombre? Pero la multitud gritó con más fuerza: —¡Que muera en una cruz!


Ellos le contestaron: —No lo habríamos traído si no fuera un criminal.


Pilato, entonces, entró de nuevo en el palacio, llamó a Jesús y le preguntó: —¿Acaso eres tú el rey de los judíos?


Pero les dije que nosotros, los romanos, no acostumbramos ordenar la muerte de nadie sin que esa persona tenga la oportunidad de ver a sus acusadores y defenderse.


»Es verdad que en esta ciudad se unieron Herodes Antipas, Poncio Pilato, el pueblo romano y el pueblo de Israel, para matar a Jesús, a quien tú elegiste para que fuera nuestro rey.