Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Juan 12:12 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Mucha gente había ido a la ciudad de Jerusalén para la fiesta de la Pascua. Al día siguiente, cuando algunos escucharon que Jesús iba a llegar a la ciudad,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

El siguiente día, grandes multitudes que habían venido a la fiesta, al oír que Jesús venía a Jerusalén,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Al día siguiente, la noticia de que Jesús iba camino a Jerusalén corrió por toda la ciudad. Una gran multitud de visitantes que habían venido para la Pascua

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Al día siguiente, muchos de los que habían llegado para la fiesta se enteraron de que Jesús también venía a Jerusalén.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Al día siguiente, una gran multitud° que había llegado a la fiesta, oyendo: Jesús viene a Jerusalem,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Al día siguiente, la gran multitud que había llegado para la fiesta, al saber que Jesús se acercaba a Jerusalén,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

El siguiente día, mucha gente que había venido a la fiesta, al oír que Jesús venía a Jerusalén,

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Juan 12:12
7 Cross References  

Seis días antes de que se celebrara la fiesta de la Pascua, Jesús fue al pueblo de Betania. Allí vivía Lázaro, el hombre a quien Jesús había resucitado.


Muchos de los judíos que vivían en Jerusalén se enteraron de que Jesús estaba en Betania; así que fueron allá, no solo para verlo sino para ver también a Lázaro, a quien Jesús había resucitado.