No está aquí; ha resucitado, tal y como lo había dicho. Vengan a ver el lugar donde habían puesto su cuerpo.
Juan 11:34 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Les preguntó: —¿Dónde sepultaron a Lázaro? Ellos le dijeron: —Ven Señor; aquí está. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 y dijo: ¿Dónde le pusisteis? Le dijeron: Señor, ven y ve. Biblia Nueva Traducción Viviente —¿Dónde lo pusieron? —les preguntó. Ellos le dijeron: —Señor, ven a verlo. Biblia Católica (Latinoamericana) Y preguntó: '¿Dónde lo han puesto?' Le contestaron: 'Señor, ven a ver. La Biblia Textual 3a Edicion y dijo: ¿Dónde lo habéis puesto? Le dicen: Señor, ven y ve. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Luego preguntó: '¿Dónde lo habéis puesto?'. Y le contestan: 'Señor, ven y míralo'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y dijo: ¿Dónde le pusisteis? Le dijeron: Señor, ven y ve. |
No está aquí; ha resucitado, tal y como lo había dicho. Vengan a ver el lugar donde habían puesto su cuerpo.
Mientras tanto, María Magdalena y María la madre de José, miraban dónde ponían el cuerpo de Jesús.
pero el joven les dijo: «No se asusten. Ustedes están buscando a Jesús, el de Nazaret, el que murió en la cruz. No está aquí; ha resucitado. Vean el lugar donde habían puesto su cuerpo.
—Síganme y lo verán —contestó Jesús. Ellos fueron y vieron dónde vivía Jesús; y como eran casi las cuatro de la tarde, se quedaron con él por el resto del día.
Cuando Jesús vio que María y los judíos que habían ido con ella lloraban mucho, se sintió muy triste y les tuvo compasión.
Entonces fue corriendo a donde estaban Simón Pedro y el discípulo favorito de Jesús, y les dijo: «¡Se han llevado de la tumba al Señor, y no sabemos dónde lo habrán puesto!»