Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Josué 9:12 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

¡Fíjense en nuestro pan! Cuando salimos de nuestras casas todavía estaba caliente, pero ahora está seco y hecho pedazos.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Este nuestro pan lo tomamos caliente de nuestras casas para el camino el día que salimos para venir a vosotros; y helo aquí ahora ya seco y mohoso.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Este pan estaba caliente, recién salido del horno, cuando partimos de nuestros hogares. Pero ahora, como pueden ver, está seco y mohoso.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Miren, nuestro pan estaba caliente todavía cuando lo tomamos en nuestras casas el día en que emprendimos el viaje para venir a verlos, y ahora está seco y se deshace.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Este pan estaba caliente cuando lo tomamos de nuestras casas como provisión para el camino el día que salimos para venir a vosotros, pero ahora, helo aquí seco y mohoso.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Éste es nuestro pan; caliente estaba cuando lo tomamos de nuestras casas como provisión para salir hacia vosotros, y ahora vedlo seco y desmigajado.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Este nuestro pan lo tomamos caliente de nuestras casas para el camino el día que salimos para venir a vosotros; pero he aquí, ahora ya está seco y mohoso.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Josué 9:12
3 Cross References  

Nuestros líderes y toda la gente que vive en nuestro país nos dijeron: “Llévense alimentos para un viaje largo, y vayan a encontrarse con el pueblo de Israel. Pónganse al servicio de ellos y pídanles que hagan un trato con nosotros.


Cuando llenamos estos recipientes de cuero con vino, eran nuevos; pero ¡mírenlos! ¡Están todos remendados, y nuestras ropas y sandalias están gastadas por tan largo viaje!”