Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Josué 7:18 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

la cual hizo pasar uno por uno a todos sus hombres. Entonces fue señalado Acán, hijo de Carmí y nieto de Zabdí, de la tribu de Judá.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Hizo acercar su casa por los varones, y fue tomado Acán hijo de Carmi, hijo de Zabdi, hijo de Zera, de la tribu de Judá.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Por último, a cada miembro de la familia de Zimri se le hizo pasar al frente uno por uno, y Acán fue el señalado.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Hizo que compareciera la casa de Zabdi por cabezas y fue retenido Acán hijo de Carmí, hijo de Zabdi, hijo de Zerá de la tribu de Judá.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

E hizo que los varones de su casa se acercaran, y fue señalado Acán ben Carmi, hijo de Zabdi, hijo de Zera, de la tribu de Judá.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Hizo que se presentara la familia de Zabdí por individuos, y fue designado por suertes Acán hijo de Carmí, hijo de Zabdí, hijo de Zéraj, de la tribu de Judá.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

E hizo venir a los varones de su casa, y fue tomado Acán, hijo de Carmi, hijo de Zabdi, hijo de Zera, de la tribu de Judá.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Josué 7:18
6 Cross References  

El bien te trae bendiciones; el mal solo te trae problemas.


»Construyan aquí ciudades para sus hijos y corrales para su ganado. Pero cumplan su promesa, porque si no lo hacen, cometerán un gran pecado contra Dios, y él los castigará.


Luego se adelantaron uno por uno los grupos familiares de Judá, y fue señalado el grupo de Zérah. Al acercarse el grupo de Zérah, fue señalada la familia de Zabdí,


Entonces Saúl dijo: «Ahora echemos suertes entre Jonatán y yo». Como la suerte recayó sobre Jonatán,