Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Josué 4:18 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

y cuando los sacerdotes llegaron a la orilla, el río volvió a correr hasta desbordarse como antes.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y aconteció que cuando los sacerdotes que llevaban el arca del pacto de Jehová subieron de en medio del Jordán, y las plantas de los pies de los sacerdotes estuvieron en lugar seco, las aguas del Jordán se volvieron a su lugar, corriendo como antes sobre todos sus bordes.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

En cuanto los sacerdotes que llevaban el arca del pacto del Señor salieron del lecho del río y sus pies pisaron tierra firme, las aguas del Jordán volvieron a fluir y desbordaron el cauce como antes.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pues bien, cuando los sacerdotes que llevaban el Arca de la Alianza de Yavé salieron del Jordán y cuando tocaron sus pies tierra firme, las aguas del Jordán volvieron a su lugar y desbordaron por ambas orillas como en los días anteriores.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y aconteció que cuando los sacerdotes que cargaban el Arca del Pacto de YHVH salieron de en medio del Jordán, tan pronto como las plantas de los pies de los sacerdotes estuvieron en lo seco, las aguas del Jordán se volvieron a su lugar y llegaron a sus orillas como antes.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y acaeció que, al salir los sacerdotes portadores del arca de la alianza de Yahveh de en medio del Jordán, apenas las plantas de los pies de los sacerdotes pisaron la tierra seca, las aguas del Jordán volvieron a su cauce y corrieron como antes, por entre sus riberas.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y aconteció que cuando los sacerdotes que llevaban el arca del pacto de Jehová, subieron del medio del Jordán, y las plantas de los pies de los sacerdotes estuvieron en lugar seco, las aguas del Jordán se volvieron a su lugar, corriendo como antes sobre todos sus bordes.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Josué 4:18
8 Cross References  

Los enemigos asirios llegarán hasta Judá como cuando llega una gran inundación. Atacarán como un águila, que con sus alas extendidas, se lanza sobre toda la tierra. ¡Pero Dios está con nosotros!


y cuando todos terminaron de cruzarlo, también pasaron los sacerdotes llevando el cofre de Dios, y otra vez se pusieron al frente.


El diez de Abib el pueblo cruzó a pie el Jordán, y acampó cerca de la ciudad de Guilgal, al este de Jericó.