Salió con ellos de Baalá de Judá para llevarse a Jerusalén el cofre del pacto. Ante ese cofre se ora al Dios todopoderoso que reina entre los querubines.
Josué 15:9 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual daba la vuelta desde la cumbre del cerro hasta el manantial de Neftóah, y seguía por las ciudades del monte Efrón, pasando por Quiriat-jearim. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Y rodea este límite desde la cumbre del monte hasta la fuente de las aguas de Neftoa, y sale a las ciudades del monte de Efrón, rodeando luego a Baala, que es Quiriat-jearim. Biblia Nueva Traducción Viviente De allí, se extendía desde la cima de la montaña hasta el manantial que hay en las aguas de Neftoa, y de allí, a las ciudades del monte Efrón. Después giraba hacia Baala (también llamada Quiriat-jearim). Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces la frontera descendía de la cumbre de la montaña al manantial de Neftoa, luego se dirigía a las ciudades que están en el cerro Efrón y se volvía en dirección a Baala (es decir Quiriat-Yearim). La Biblia Textual 3a Edicion Y se trazó la línea desde la cumbre del monte hasta la fuente de las aguas de Neftoa, y salía a las ciudades del monte Efrón, luego rodeaba a Baala, la cual es Quiriat-jearim. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Después, desde la cima del monte, la frontera se inclinaba hacia la fuente de las aguas de Neftoaj, subía hacia las ciudades de la montaña de Efrón y se inclinaba hacia Baalá, o sea, Quiriat Yearín. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y rodea este término desde la cumbre del collado hasta la fuente de las aguas de Neftoa, y sale a las ciudades del monte de Efrón, rodeando luego el mismo término a Baala, la cual es Quiriat-jearim. |
Salió con ellos de Baalá de Judá para llevarse a Jerusalén el cofre del pacto. Ante ese cofre se ora al Dios todopoderoso que reina entre los querubines.
La frontera sur partía de las afueras de Quiriat-jearim, siguiendo hasta los manantiales de Neftóah.
Subieron y acamparon al oeste de Quiriat-jearim, en Judá, en un lugar que ahora se llama Campamento de Dan.
Cerca de allí había una aldea llamada Quiriat-jearim. Entonces mandaron a decir a la gente de allí: «Los filisteos nos han devuelto el cofre del pacto de Dios. Vengan por él».