Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Joel 2:4 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

»Ese ejército de saltamontes ataca como la caballería;

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Su aspecto, como aspecto de caballos, y como gente de a caballo correrán.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Parecen caballos; van a la carga como caballos de guerra.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Son semejantes a poderosos caballos y se lanzan como caballerías, saltando por los cerros.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Su aspecto es aspecto de corceles, de jinetes que galopan.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Como de caballos es su aspecto, como de corceles que corren,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Su parecer, como parecer de caballos; y como gente de a caballo correrán.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Joel 2:4
3 Cross References  

»¡Ya se escuchan los látigos y el estruendo de las ruedas! ¡Ya se oye el galopar de los caballos y el ruido de los carros de guerra!


Los saltamontes parecían caballos de guerra, listos para entrar en batalla. En la cabeza tenían algo que parecía una corona de oro, y sus caras parecían humanas.


»Los caballos de Sísara salieron a galope tendido; ¡sus cascos retumbaban como relámpagos!