»Jerusalén se salvó de la destrucción, pero se ha quedado abandonada, tan sola como un guarda en un campo de melones; tan sola como una ciudad rodeada por el enemigo.
Jeremías 6:2 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Estoy a punto de destruir a la bella y delicada ciudad de Jerusalén. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Destruiré a la bella y delicada hija de Sion. Biblia Nueva Traducción Viviente Oh Jerusalén, tú eres mi hija hermosa y delicada, ¡pero te destruiré! Biblia Católica (Latinoamericana) No te comparabas con una deliciosa pradera, hija de Sión;' La Biblia Textual 3a Edicion ¡A la hermosa y deleitable, He reducido al silencio, a la hija de Sión! Biblia Serafín de Ausejo 1975 A la hermosa y delicada, a la hija de Sión voy a destruir. Biblia Reina Valera Gómez (2023) A mujer hermosa y delicada he comparado a la hija de Sión. |
»Jerusalén se salvó de la destrucción, pero se ha quedado abandonada, tan sola como un guarda en un campo de melones; tan sola como una ciudad rodeada por el enemigo.
«Escucho gritos de dolor. ¿Será acaso una mujer dando a luz por primera vez? No, no es eso; son los gritos de Jerusalén que ya no puede respirar, y a gritos pide ayuda. Con los brazos extendidos, dice: “¡Me estoy muriendo! ¡He caído en manos de asesinos!”»
¡Pobrecita de ti, Jerusalén! Cuando Dios se enojó contigo, derribó tu templo y acabó con tu belleza. Ni siquiera se acordó de tu reino en este mundo.
Incomparable eres tú, Jerusalén; ¿qué más te puedo decir? ¿Qué puedo hacer para consolarte, bella ciudad de Jerusalén? Tus heridas son muy profundas; ¿quién podría sanarlas?
En las calles se mueren de hambre los que antes comían manjares; entre la basura se revuelcan los que antes vestían con elegancia.