Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jeremías 4:25 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Me fijo, y no veo a nadie; todas las aves del cielo se han ido.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Miré, y no había hombre, y todas las aves del cielo se habían ido.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Miré y toda la gente se había ido; todos los pájaros del cielo se habían volado.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Miré y me di cuenta que no había un alma, y que todos los pájaros del cielo se habían ido.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Miré, y no había hombre; Y todas las aves del cielo° habían huido.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Miré, y ¡ay! no había un solo hombre, todas las aves del cielo habían huido.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Miré, y no había hombre alguno, y todas las aves del cielo habían huido.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jeremías 4:25
6 Cross References  

10 (9) »Por montañas y desiertos los haré llorar y se oirán sus lamentos. Las praderas quedarán desiertas, pues ya nadie pasará por ellas. Ya no se oirán los mugidos del ganado, y desaparecerán por completo las aves del cielo y los animales del campo.


9 (8) ¡Por eso voy a castigarlos y a darles su merecido! Les juro que así será.


En mi presencia temblarán de miedo la gente y todos los seres vivos que he creado. Se derrumbarán las montañas y los barrancos, y se vendrán abajo todas las murallas.


Por eso todos en el país lloran y se desaniman, y van desapareciendo los animales de la tierra, del cielo y del mar.