Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Génesis 41:18 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

De pronto vi que del río salían siete vacas gordas y bonitas, las cuales se pusieron a comer el pasto que había a la orilla del río.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

y que del río subían siete vacas de gruesas carnes y hermosa apariencia, que pacían en el prado.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

y vi siete vacas gordas y sanas que salían del río y comenzaban a pastar entre los juncos.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

cuando de pronto subieron del río siete vacas hermosas y muy gordas que se pusieron a pastar entre los juncos.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

y he ahí, del Nilo subían siete vacas gordas y de hermoso aspecto que apacentaban entre el junco.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

cuando vi subir del río siete vacas gordas y de hermoso aspecto, que se pusieron a pacer en el juncal.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y que del río subían siete vacas de gruesas carnes y hermosa apariencia, que pacían en el prado:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Génesis 41:18
6 Cross References  

Entonces el rey le dijo: —Resulta que, en mi sueño, yo estaba de pie a la orilla del río Nilo.


Tras ellas salieron otras siete vacas, muy flacas y feas. ¡Jamás vi vacas tan feas en todo Egipto!


De pronto vio que del río salían siete vacas, gordas y bonitas, las cuales se ponían a comer el pasto que había a la orilla del río.


»Los higos malos representan al rey y a los gobernantes de Judá, y a todos los ricos de Jerusalén, la capital de Judá, que no fueron llevados a Babilonia. También representan a los que buscaron protección en Egipto. A todos ellos los castigaré.