Cuando los comerciantes llegaron a Egipto, vendieron a José. Lo compró Potifar, que era un oficial del rey de Egipto y capitán de la guardia.
Génesis 41:10 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Una vez usted se enojó conmigo y con el jefe de los panaderos, y mandó que nos encerraran en la cárcel, al cuidado del capitán de la guardia. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Cuando Faraón se enojó contra sus siervos, nos echó a la prisión de la casa del capitán de la guardia a mí y al jefe de los panaderos. Biblia Nueva Traducción Viviente Hace un tiempo, usted se enojó con el jefe de los panaderos y conmigo, y nos encarceló en el palacio del capitán de la guardia. Biblia Católica (Latinoamericana) Faraón se había enojado contra sus siervos, y me dejó detenido en la casa del capitán de la guardia, junto con el panadero del palacio. La Biblia Textual 3a Edicion Cuando Faraón se enfureció contra sus siervos, y me puso bajo custodia en la casa del jefe de los guardias, a mí y al principal de los panaderos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 El Faraón se había enojado contra sus servidores y nos había arrestado en la casa del jefe de la guardia, a mí y al jefe de los panaderos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Faraón se enojó contra sus siervos, y a mí me echó a la prisión de la casa del capitán de la guardia, a mí y al jefe de los panaderos. |
Cuando los comerciantes llegaron a Egipto, vendieron a José. Lo compró Potifar, que era un oficial del rey de Egipto y capitán de la guardia.
Entonces agarró a José y lo metió en la cárcel, donde estaban los presos del rey. Pero aun en la cárcel