Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Éxodo 26:12 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Como este toldo es un metro más largo que el del santuario, dejarás que cuelgue medio metro de un lado y medio metro del otro. Así la parte posterior quedará cubierta.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y la parte que sobra en las cortinas de la tienda, la mitad de la cortina que sobra, colgará a espaldas del tabernáculo.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Los noventa centímetros restantes de la cubierta, dejarás que cuelguen sobre la parte posterior del tabernáculo.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Sobrará la mitad de una de las cubiertas que sirven para toldo: dejarás caer esta mitad sobre la parte posterior y anterior de la Morada.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

El sobrante de las cortinas de la Tienda, la mitad sobrante de la cortina, colgará por la parte posterior del Tabernáculo.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Respecto a lo que sobra de las cortinas de la tienda, la mitad de la cortina sobrante penderá sobre la parte posterior del santuario;

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y el sobrante que resulta en las cortinas de la tienda, la mitad de la cortina que sobra, colgará a las espaldas del tabernáculo.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Éxodo 26:12
3 Cross References  

Une luego las dos cortinas con cincuenta ganchos de bronce, para tener un toldo de una sola pieza.


»También quiero que tejas once paños de pelo de cabra para cubrir el santuario. Cada paño debe medir trece metros y medio de largo por dos de ancho.