Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Éxodo 12:9 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Pero no vayan a comerse la carne cruda o hervida; tienen que asarla al fuego, y comerse la cabeza, las patas y las tripas.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Ninguna cosa comeréis de él cruda, ni cocida en agua, sino asada al fuego; su cabeza con sus pies y sus entrañas.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

No comerán nada de la carne ni cruda ni hervida en agua. Asarán al fuego el animal entero con la cabeza, las patas y las entrañas.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

No comerán nada de él crudo o hervido sino que lo comerán todo asado con su cabeza, sus patas y sus entrañas.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

No comáis de él nada crudo ni hervido en agua, sino asado al fuego, tanto su cabeza como sus patas y sus entrañas.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

No comeréis nada crudo ni cocido, sino asado al fuego, con su cabeza, patas y entrañas.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Ninguna cosa comeréis de él cruda, ni cocida en agua, sino asada al fuego; su cabeza con sus pies y sus intestinos.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Éxodo 12:9
7 Cross References  

Esa noche comerán la carne del animal asada al fuego, acompañada de pan sin levadura y hierbas amargas.


Quita luego la grasa que cubre los intestinos, el hígado y los riñones del ternero, y quémalos en el altar.


Corta en pedazos el animal, lava sus intestinos y sus patas, y júntalo todo con los otros pedazos y la cabeza.


Intensa lluvia de fuego ha enviado Dios sobre mí. Mis huesos se han quemado, y siento que me muero. Dios me cerró el paso, y me hizo retroceder. Me dejó en el abandono; mi sufrimiento no tiene fin.