Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Ester 8:4 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

El rey la señaló con el cetro de oro,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces el rey extendió a Ester el cetro de oro, y Ester se levantó, y se puso en pie delante del rey,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Nuevamente el rey extendió su cetro de oro hacia Ester. De modo que ella se levantó y permaneció de pie delante de él.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

El rey tendió a Ester su cetro de oro; Ester se levantó y se quedó de pie ante el rey.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces el rey extendió hacia Ester el cetro de oro, y Ester se levantó y se puso en pie delante del rey,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El rey extendió hacia Ester el cetro de oro. Ester se levantó, se quedó de pie en presencia del rey,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces el rey extendió a Esther el cetro de oro, y Esther se levantó, y se puso en pie delante del rey.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Ester 8:4
3 Cross References  

«Hace ya treinta días que el rey no me llama. Todos los sirvientes del rey y los habitantes de este país saben que nadie puede presentarse ante el rey sin ser llamado, pues eso se castiga con la muerte. Esa persona es perdonada solo si el rey la señala con su cetro de oro».


Cuando el rey vio a Ester, se puso contento y la señaló con el cetro de oro que tenía en su mano. Entonces Ester se acercó y tocó la punta del cetro.


Ester se arrodilló ante el rey y le rogó, una vez más, que hiciera algo para impedir que se llevara a cabo el plan de Amán en contra de los judíos.