Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Samuel 3:21 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

y durante la fiesta Abner le dijo: «Su Majestad, permítame reunir a todos los israelitas para que hagan un pacto con usted, y así usted pueda ser su rey».

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y dijo Abner a David: Yo me levantaré e iré, y juntaré a mi señor el rey a todo Israel, para que hagan contigo pacto, y tú reines como lo desea tu corazón. David despidió luego a Abner, y él se fue en paz.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Luego Abner propuso a David: «Déjeme que vaya y convoque a todo Israel a una asamblea para que apoye a mi señor, el rey. Los israelitas harán un pacto con usted para hacerlo su rey, y usted gobernará todo lo que desea su corazón». Así que David despidió a Abner en paz.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Abner dijo entonces a David: 'Ojalá pueda reunir alrededor de mi señor el rey a todo Israel; harán una alianza contigo, y tú reinarás sobre todo lo que pudieras desear'. Luego David se despidió de Abner, que se fue en paz.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y Abner dijo a David: ¡Me levantaré, iré y reuniré para mi señor el rey a todo Israel!, para que concerten un pacto contigo y tú reines sobre todo lo que desea tu alma. Y David despidió a Abner, y él se fue en paz.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Abner dijo a David: 'Me voy a levantar e iré a reunir en torno a mi señor el rey todo Israel, para que hagan alianza contigo; y tú reinarás conforme a tus deseos'. David despidió a Abner y éste se fue en paz.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y dijo Abner a David: Yo me levantaré e iré, y juntaré a mi señor el rey a todo Israel, para que hagan alianza contigo, y tú reines como deseas. David despidió luego a Abner, y él se fue en paz.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Samuel 3:21
8 Cross References  

que le daría el reino de Saúl, y que lo haría rey de todo Israel y de Judá, desde Dan en la frontera norte, hasta Beerseba en la frontera sur.


Luego Abner mandó unos mensajeros a Hebrón, para que le dijeran a David: «Haz un pacto conmigo, y yo te ayudaré a que seas rey de todo Israel».


Él te pondrá como rey de Israel y extenderás tu dominio sobre todos los territorios que quieras.


4 (5) Que Dios te conceda lo que pidas de todo corazón, y que haga realidad lo que pienses hacer.


Los demás solo se ocupan de sus propias cosas y no de lo que le agrada a Jesucristo.