Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Samuel 3:15 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Como Mical vivía con Paltiel hijo de Lais, Is-bóset mandó que se la quitaran.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces Is-boset envió y se la quitó a su marido Paltiel hijo de Lais.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces Is-boset quitó a Mical de su marido Palti, hijo de Lais.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Isbaal mandó entonces que la fueran a sacar de la casa de su último marido Paltiel, hijo de Layis.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces Is-boset envió a quitársela a aquel hombre, a Paltiel ben Lais.°

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Mandó Isbaal que se la quitaran a su marido, Paltiel, hijo de Layis.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces Isboset envió, y la quitó a su marido Paltiel, hijo de Lais.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Samuel 3:15
5 Cross References  

Mientras tanto Abner, que era hijo de Ner y había sido jefe del ejército de Saúl, se llevó a Is-bóset al pueblo de Mahanaim. Como Is-bóset era hijo de Saúl, allí lo declaró rey de todo Israel. Así fue como Is-bóset reinó sobre Galaad, Gesuri, Jezreel, Efraín y Benjamín. Is-bóset tenía cuarenta años de edad cuando comenzó a reinar, pero solo reinó dos años. Los únicos que reconocieron a David como rey fueron los de Judá.


Al mismo tiempo, David le envió a Is-bóset este mensaje: «Devuélveme a mi esposa Mical, pues yo se la compré a tu padre. El precio que pagué por ella fueron los cien filisteos que maté».


Pero Paltiel se fue llorando tras ella, hasta que llegaron a un pueblo llamado Bahurim. Allí Abner le dijo: «¡Ya basta de lloriqueos! ¡Vuelve a tu casa!» Y Paltiel regresó.


Aunque Mical había sido esposa de David, más tarde Saúl le ordenó casarse con Paltí hijo de Lais, que era de Galim.