Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Samuel 24:9 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Allí Joab le informó al rey: «En Israel hay ochocientos mil hombres que pueden ir a la guerra, y en Judá hay quinientos mil».

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y Joab dio el censo del pueblo al rey; y fueron los de Israel ochocientos mil hombres fuertes que sacaban espada, y los de Judá quinientos mil hombres.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Joab informó el número de personas al rey. Había en Israel ochocientos mil guerreros competentes que podían manejar una espada, y además quinientos mil en Judá.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Joab le entregó al rey el número exacto de la población: Israel contaba con ochocientos mil hombres de armas capaces de manejar la espada, y Judá, con quinientos mil.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y Joab entregó el censo del pueblo al rey. Y fueron los de Israel ochocientos mil hombres de guerra que portaban espada; y los de Judá eran quinientos mil hombres.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Joab entregó al rey la cifra total del censo del pueblo, a saber: había en Israel ochocientos mil hombres de guerra, capaces de manejar la espada; y en Judá, quinientos mil hombres.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Joab dio la suma del número del pueblo al rey; y los de Israel fueron ochocientos mil hombres valientes que sacaban espada; y de los de Judá fueron quinientos mil hombres.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Samuel 24:9
5 Cross References  

Después de haber recorrido todo el país durante nueve meses y veinte días, regresaron a Jerusalén.