Más tarde, David supo que Ahitófel se había unido al grupo de traidores que andaban con Absalón. Entonces dijo: «Dios mío, te ruego que eches a perder los planes de Ahitófel».
2 Samuel 17:7 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Husai le contestó: —Esta vez Ahitófel no le ha dado a usted un buen consejo. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Entonces Husai dijo a Absalón: El consejo que ha dado esta vez Ahitofel no es bueno. Biblia Nueva Traducción Viviente —Bueno —le contestó Husai—, esta vez Ahitofel se equivocó. Biblia Católica (Latinoamericana) Jusaí respondió a Absalón: 'Por esta vez el consejo de Ajitofel no es bueno'. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces Husai dijo a Absalón: Esta vez el consejo que ha dado Ahitofel no es bueno. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Jusay contestó a Absalón: 'Por esta vez, el consejo de Ajitófel no es bueno'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces Husai dijo a Absalón: El consejo que ha dado esta vez Ahitofel no es bueno. |
Más tarde, David supo que Ahitófel se había unido al grupo de traidores que andaban con Absalón. Entonces dijo: «Dios mío, te ruego que eches a perder los planes de Ahitófel».
Mejor regresa a Jerusalén y ponte a las órdenes de Absalón, como antes te pusiste a las mías. Así echarás a perder los planes de Ahitófel.
Y Ahitófel le contestó: —Tome Su Majestad a las mujeres que su padre dejó para que cuidaran el palacio, y acuéstese con ellas. Así los israelitas se darán cuenta de que usted ya ha roto relaciones con su padre, y entonces le tendrán más confianza.
Cuando Husai llegó, Absalón le dijo: —Ahitófel nos aconsejó que persiguiéramos ahora mismo a David. ¿Tú qué crees? ¿Debemos hacerlo, o no?
»Habla en favor de las viudas; defiende los derechos de los huérfanos.