Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 9:27 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Samuel le dijo a Saúl: «Dile a tu sirviente que se adelante, pues tengo que darte un mensaje de parte de Dios».

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y descendiendo ellos al extremo de la ciudad, dijo Samuel a Saúl: Di al criado que se adelante (y se adelantó el criado), mas espera tú un poco para que te declare la palabra de Dios.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando llegaron a las afueras de la ciudad, Samuel le dijo a Saúl que mandara a su siervo que se adelantara. Después de que el siervo se fue, Samuel dijo: «Quédate aquí, porque he recibido un mensaje especial para ti de parte de Dios».

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando se acercaban a la salida de la ciudad, Samuel dijo a Saúl: 'Dile a tu sirviente que se adelante un poco, pero tú quédate aquí para que te comunique una palabra de Dios'.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y cuando bajaban al extremo de la ciudad, Samuel le dijo a Saúl: Dile al muchacho que pase delante de nosotros (y él pasó delante), pero tú espera un poco, para que te haga oír palabra de Dios.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuando bajaban por el extremo de la ciudad, Samuel dijo a Saúl: 'Dile al criado que pase delante de nosotros -y pasó-, pero tú detente ahora, pues te voy a comunicar un mensaje de Dios'.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y descendiendo ellos al límite de la ciudad, dijo Samuel a Saúl: Di al criado que vaya delante (y se adelantó el criado), mas espera tú un poco para que te declare la palabra de Dios.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 9:27
7 Cross References  

Entonces Isaías le dijo: —Escucha este mensaje de parte de Dios:


En cuanto el sirviente se fue, Samuel sacó un frasco de aceite y lo derramó sobre la cabeza de Saúl; luego le dio un beso y le dijo: «Hoy te ha elegido Dios para que seas rey de su pueblo.


Pero Samuel se enojó y le dijo a Saúl: —¡Silencio! Ahora voy a decirte lo que Dios me dijo anoche. —¿Qué fue lo que te dijo? —preguntó Saúl.


Al día siguiente, por la mañana, Samuel subió a la azotea y le dijo a Saúl: «Levántate ya, que tienes que regresar a tu casa». Saúl se levantó y salió de la casa con Samuel. Cuando ya iban a salir de la ciudad,