Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 8:9 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Dales el rey que piden, pero adviérteles todo lo que ese rey les hará».

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Ahora, pues, oye su voz; mas protesta solemnemente contra ellos, y muéstrales cómo les tratará el rey que reinará sobre ellos.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Haz lo que te pidan, pero adviérteles seriamente acerca de la manera en que reinará sobre ellos un rey».

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Acoge su demanda, pero diles bien cómo mandará el rey que los gobernará'.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Ahora pues, atiende su voz; pero adviérteles solemnemente para que sepan el proceder del rey que ha de reinar sobre ellos.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Sin embargo, atiende su petición; pero adviérteles claramente y hazles saber cuáles serán los derechos del rey que va a reinar sobre ellos'.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Ahora, pues, oye su voz: mas protesta contra ellos declarándoles el derecho del rey que ha de reinar sobre ellos.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 8:9
10 Cross References  

Desde que los saqué de Egipto y hasta ahora, les he estado advirtiendo que me obedezcan.


»Si yo le anuncio a alguien que va a morir por causa de su mala conducta, y tú no se lo adviertes, esa persona morirá por causa de su pecado, pero el culpable de su muerte serás tú.


El gobernador no podrá adueñarse de la tierra que es del pueblo, ni podrá dársela a sus hijos como herencia. Si les quiere dar algo, debe darles lo que sea de su propiedad. Así que no le podrán quitar a la gente de mi pueblo sus propiedades”».


Luego Samuel les explicó cuáles eran los derechos del rey, y los escribió en un libro que puso en el santuario de Dios. Después de eso, Samuel les dijo que regresaran cada uno a su casa.


Más tarde, Samuel les dijo a todos los israelitas:


Desde el día que los saqué de Egipto hasta hoy, ellos me han dejado para adorar a otros dioses, y así también lo hacen ahora contigo.