Lo más probable es que se esconda en una cueva o en algún otro lugar. »Si ahora usted envía algunos soldados, y los hombres de David los derrotan, los que se enteren van a creer que David derrotó a todo el ejército.
1 Samuel 23:22 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Vayan y fíjense bien dónde está, pues me han dicho que es muy listo. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Id, pues, ahora, aseguraos más, conoced y ved el lugar de su escondite, y quién lo haya visto allí; porque se me ha dicho que él es astuto en gran manera. Biblia Nueva Traducción Viviente Vayan y verifiquen dónde se está quedando y quién lo ha visto allí, porque sé que es muy astuto. Biblia Católica (Latinoamericana) Regresen ahora e infórmenme exactamente del lugar donde se esconde, porque me han dicho que es muy astuto. La Biblia Textual 3a Edicion Id, os ruego, y averiguad todavía más, y ved el lugar donde suele tener su asiento y quién lo haya visto allí, pues me han dicho que se maneja con muy grande astucia. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Id, pues, y aseguraos todavía mejor, averiguad y mirad bien el lugar por donde anda y quién lo ha visto, porque me han dicho que es sumamente astuto. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Id, pues, ahora, preparaos aún, considerad y ved su lugar donde tiene el pie, y quién lo haya visto allí; porque se me ha dicho que él es en gran manera astuto. |
Lo más probable es que se esconda en una cueva o en algún otro lugar. »Si ahora usted envía algunos soldados, y los hombres de David los derrotan, los que se enteren van a creer que David derrotó a todo el ejército.
Entonces el rey de Siria ordenó: —Vayan y averigüen dónde está Eliseo, para mandar a capturarlo. Cuando le avisaron al rey que Eliseo estaba en Dotán,
Vean bien dónde se esconde, y regresen a decírmelo. Entonces yo iré con ustedes y, si David está allí, lo atraparé, ¡aunque tenga que buscarlo entre todas las familias de Judá!