Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 13:8 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Allí en Guilgal Saúl esperó a Samuel siete días, para que presentara las ofrendas y los sacrificios, pues antes de eso no podían empezar la batalla. Pero al ver Saúl que Samuel no llegaba y que los de su ejército comenzaban a huir,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y él esperó siete días, conforme al plazo que Samuel había dicho; pero Samuel no venía a Gilgal, y el pueblo se le desertaba.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Durante siete días Saúl esperó allí, según las instrucciones de Samuel, pero aun así Samuel no llegaba. Saúl se dio cuenta de que sus tropas habían comenzado a desertar,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Saúl esperó siete días de acuerdo al plazo que había fijado Samuel, pero como Samuel no llegaba nunca a Guilgal, la gente comenzó a irse.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y él esperó siete días, conforme al plazo que Samuel había fijado, pero Samuel no llegaba a Gilgal, y el pueblo desertaba.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Esperó allí siete días, según el plazo determinado por Samuel; pero Samuel no llegaba a Guilgal, y la gente comenzó a dispersarse abandonando a Saúl.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y él esperó siete días, conforme al plazo que Samuel había señalado; pero Samuel no venía a Gilgal, y el pueblo se le desertaba.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 13:8
2 Cross References  

Amasá fue a reunirlos, pero se tardó más tiempo.


»Pero ahora, vete a Guilgal y espérame allí siete días. Cuando llegue yo, le presentaré a Dios sacrificios y ofrendas de paz, y entonces te diré lo que tienes que hacer como rey».