Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 12:4 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Pero ellos le respondieron: —Jamás nos has robado. Jamás nos engañaste, ni aceptaste nunca dinero para cometer injusticias.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces dijeron: Nunca nos has calumniado ni agraviado, ni has tomado algo de mano de ningún hombre.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

—No —le contestaron ellos—, nunca nos has engañado ni oprimido y nunca has aceptado soborno alguno.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Todos respondieron: 'Tú nunca nos has maltratado, nunca le has robado a nadie ni has aceptado regalo de la mano de nadie'.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Le respondieron: No nos has extorsionado ni oprimido, ni has tomado nada de mano de hombre.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ellos respondieron: 'No nos has oprimido, ni nos has perjudicado, ni has tomado nada de nadie'.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces dijeron: Nunca nos has calumniado, ni agraviado, ni has tomado algo de mano de ningún hombre.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 12:4
6 Cross References  

4 (5) Los otros solo esperaban que Daniel hiciera algo malo, o que cometiera algún error, para acusarlo con el rey. Pero no pudieron acusarlo de nada, pues Daniel siempre hacía bien su trabajo.


Ellos confiaron en Dios, y por eso conquistaron países; y como actuaron con justicia, recibieron lo que Dios les había prometido. Cerraron la boca de leones y


Todos hablan bien de Demetrio, y su comportamiento nos demuestra que dicen la verdad. También nosotros hablamos bien de él, y tú sabes que no mentimos.


Entonces Samuel les dijo: —Dios y el rey que él ha elegido son testigos de que ninguno de ustedes me acusa de nada. Y ellos respondieron: —Así es. Dios y el rey son testigos.