Les enviaste pan del cielo para calmar su hambre, y sacaste agua de la roca para calmar su sed. También les ordenaste conquistar la tierra que les habías prometido.
1 Corintios 10:3 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Todos ellos comieron el alimento espiritual que Dios les ofreció. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 y todos comieron el mismo alimento espiritual, Biblia Nueva Traducción Viviente Todos comieron el mismo alimento espiritual Biblia Católica (Latinoamericana) y todos comieron del mismo alimento espiritual La Biblia Textual 3a Edicion y todos comieron el mismo alimento espiritual,° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Todos también comieron el mismo alimento sobrenatural; Biblia Reina Valera Gómez (2023) y todos comieron el mismo alimento espiritual; |
Les enviaste pan del cielo para calmar su hambre, y sacaste agua de la roca para calmar su sed. También les ordenaste conquistar la tierra que les habías prometido.
Fuiste bueno con ellos y con tu espíritu de bondad les enseñaste a vivir. No dejaste de enviarles el maná para comer ni el agua para calmar su sed.
Ellos pidieron comida, y Dios les envió codornices; ¡calmó su hambre con pan del cielo!
Como los israelitas nunca habían visto nada parecido, se preguntaban qué cosa era. Moisés les dijo: «Este es el pan con que Dios los va a alimentar.
Ese fue el alimento de los israelitas durante cuarenta años; lo comieron hasta llegar a la frontera con Canaán, que ya era una región habitada. Para medir el maná, los israelitas usaban una medida de dos kilos llamada «gomer».
Entonces Dios le dijo a Moisés: «Voy a hacer que del cielo les llueva comida todos los días, pero la gente recogerá solo lo necesario para cada día. El día sexto podrán recoger el doble. Voy a ver si me obedecen o no».
Los ha hecho pasar hambre, pero les ha dado a comer pan del cielo, un alimento que ni ustedes ni sus antepasados conocieron. Con esto Dios quiso enseñarles que, aunque les falte el alimento, pueden confiar en sus promesas y en su palabra, y tener vida.