Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Corintios 10:3 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Todos ellos comieron el alimento espiritual que Dios les ofreció.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

y todos comieron el mismo alimento espiritual,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Todos comieron el mismo alimento espiritual

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

y todos comieron del mismo alimento espiritual

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

y todos comieron el mismo alimento espiritual,°

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Todos también comieron el mismo alimento sobrenatural;

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y todos comieron el mismo alimento espiritual;

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Corintios 10:3
9 Cross References  

Les enviaste pan del cielo para calmar su hambre, y sacaste agua de la roca para calmar su sed. También les ordenaste conquistar la tierra que les habías prometido.


Fuiste bueno con ellos y con tu espíritu de bondad les enseñaste a vivir. No dejaste de enviarles el maná para comer ni el agua para calmar su sed.


Ellos pidieron comida, y Dios les envió codornices; ¡calmó su hambre con pan del cielo!


Como los israelitas nunca habían visto nada parecido, se preguntaban qué cosa era. Moisés les dijo: «Este es el pan con que Dios los va a alimentar.


Ese fue el alimento de los israelitas durante cuarenta años; lo comieron hasta llegar a la frontera con Canaán, que ya era una región habitada. Para medir el maná, los israelitas usaban una medida de dos kilos llamada «gomer».


Entonces Dios le dijo a Moisés: «Voy a hacer que del cielo les llueva comida todos los días, pero la gente recogerá solo lo necesario para cada día. El día sexto podrán recoger el doble. Voy a ver si me obedecen o no».


Los ha hecho pasar hambre, pero les ha dado a comer pan del cielo, un alimento que ni ustedes ni sus antepasados conocieron. Con esto Dios quiso enseñarles que, aunque les falte el alimento, pueden confiar en sus promesas y en su palabra, y tener vida.