Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Salmos 83:3 - La Biblia Textual 3a Edicion

Astutamente traman conjura contra tu pueblo, Y conspiran contra tus protegidos.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Contra tu pueblo han consultado astuta y secretamente, Y han entrado en consejo contra tus protegidos.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Inventan intrigas astutas contra tu pueblo; conspiran en contra de tus seres preciados.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Traman un complot contra tu pueblo, conspiran contra tus protegidos.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Mira a tus enemigos agitarse, a los que te aborrecen, levantando la cabeza.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Sobre tu pueblo han consultado astuta y secretamente, y han entrado en consejo contra tus protegidos.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

3 (4) Hacen planes contra tu pueblo amado, con intenciones de hacerle daño,

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Salmos 83:3
12 Cross References  

Acecha en lo encubierto, como el león desde su guarida, Acecha para arrebatar al pobre, Arrebata al pobre, atrayéndolo a su red.


¿Para qué se sublevan° las naciones, Y los pueblos traman cosas vanas?


Porque Él me esconderá en su refugio en el día del mal, Me ocultará en lo reservado de su Tienda. Me pondrá en alto sobre una roca.


En lo secreto de tu presencia los esconderás de intrigas humanas. En un refugio los guardarás de las contiendas de la lengua.


Se reúnen, acechan, observan mis pasos, Esperan atrapar mi alma.


Ocúltame de la conjura de los perversos, Del tumulto de los que obran iniquidad,


El que habita al abrigo de ’Elyón° Morará bajo la sombra de ’El- Shadday.°


Vamos, procedamos con astucia° contra él, no sea que se multiplique, y suceda que cuando sobrevenga una guerra, se una también con los que nos aborrecen, y luche contra nosotros y se vaya de esta tierra.


Porque ya habéis muerto, y vuestra vida está escondida con el Mesías en Dios.


Ahora bien, en toda la tierra de Israel no se encontraba ni un herrero, porque los filisteos habían dicho: Que los hebreos no se hagan espadas ni lanzas.