Dice en su corazón: ’El° ha olvidado, Ha escondido su rostro, no lo verá jamás.
Salmos 59:8 - La Biblia Textual 3a Edicion Oh YHVH, Tú te reirás de ellos, te burlarás de todos los gentiles. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Mas tú, Jehová, te reirás de ellos; Te burlarás de todas las naciones. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero tú Señor, te ríes de ellos; te burlas de las naciones hostiles. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero tú, Señor, te burlas de ellos, te ríes de esos incrédulos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Mira: van blasonando -espadas en sus labios-: ¿hay quien pueda oír? Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mas tú, oh Jehová, te reirás de ellos, te burlarás de todas las naciones. Biblia Traducción en Lenguaje Actual 8 (9) Pero tú, Dios nuestro, te burlas de ellos; te ríes de todas las naciones. |
Dice en su corazón: ’El° ha olvidado, Ha escondido su rostro, no lo verá jamás.
El que se sienta en los cielos se sonreirá, Adonay° se burlará de ellos.
¡Exaltado seas sobre los cielos, oh ’Elohim! ¡Tu gloria sea sobre toda la tierra!
Tú, YHVH ’Elohim Sebaot, Dios de Israel: ¡Despierta para castigar a todos los gentiles! No tengas misericordia de ningún inicuo traidor. Selah
Yo también me reiré cuando llegue vuestra calamidad, Y me burlaré cuando os alcance el terror.
Y si los desoye a ellos, dilo a la iglesia;° y si desoye a la iglesia, sea para ti como el gentil y el publicano.